Несколько слов о себе:  

 

По образованию я филолог, после окончания университета имени Гумбольдта в Берлине я начала работать письменным переводчиком. Я присяжный переводчик русского языка для судов и нотариусов Берлина, т. е. я перевожу официальные документы – такие как, например, свидетельства, справки и дипломы – с русского на немецкий и наоборот. Такие переводы заверяются моей личной печатью, подтверждающей верность и полноту перевода. Кроме того я перевожу технические тексты и тексты общей тематики. Я с удовольствием проверю ваш русский текст на правописание и стилистику.